Traduction scientifique

Un des secteurs les plus demandés dans le domaine de la traduction est la traduction scientifique. Ce type de texte se caractérise par un langage très spécialisé, se référant à des sujets concrets sans fioritures stylistiques.

La difficulté réside dans le fait, qu’en plus de la traduction en elle-même, s’ajoute la composante scientifique. Le traducteur scientifique doit être entièrement formé dans le domaine traité dans le document traduit.

Traducción científica

 

La traduction scientifique est souvent associée à la traduction technique de par leurs caractéristiques communes. La principale différence entre les deux sont les sujets qu’elles traitent. Cependant, parfois il est difficile de classer le sujet dans l’une ou l’autre, nous parlons alors de traduction technico-scientifique.

Quels sont les services de traduction scientifique les plus demandés?

Certains des textes les plus courants qui nécessitent une traduction scientifique sont :

  • Articles scientifiques. Normalement, ils sont de nature informative et peuvent aborder des thèmes très variés. Ils sont rédigés par des professionnels experts en la matière et ont pour objectif d’informer sur les avancées d’un sujet de spécialité donné. Dans ce cas, le travail de documentation de la part du traducteur est exhaustif.
  • Ils sont très courants et résument brièvement le contenu d’un article plus long. Ce sont souvent les articles des revues scientifiques ou rédigés ipour les conférences, etc.
  • Livres et manuels scientifiques. Ici, le travail du traducteur est long et dure des semaines, voire des mois, selon la longueur du document. Ils servent à approfondir un thème concret de biologie, géologie, médecine, optique… et se caractérisent par la nuance subjective de l’auteur.Ces documents académiques peuvent aussi faire l’objet de traduction. Ils présentent une structure assez complète et sont, en général, très longs.
  • La divulgation scientifique se fait à travers de conférences, de réunions et de séminaires scientifiques. Pour ce faire, le travail d’un interprète est fondamental. L’interprétation peut être simultanée, consécutive, bilatérale, etc., tout dépend des exigences du client et du public concerné.

La traduction scientifique est-elle plus chère?

Beaucoup de clients peuvent penser que, puisqu’il s’agit d’une spécialisation complexe, la traduction scientifique ne peut se faire qu’à des prix exorbitants. Néanmoins, ce n’est pas toujours le cas. Tout dépend du type de document, du format, de sa terminologie, etc. Il y a donc plein de paramètres à prendre en compte pour obtenir un devis qui soit juste. Il est vrai que, pour les sujets complexes, le prix du mot peut augmenter, mais nous pouvons aussi faire des réductions lorsqu’il existe des similitudes dans les traductions, et que nous disposons d’une base de données similaires à la traduction que nous allons réaliser.

Où puis-je solliciter un service de traduction scientifique?

Toutes les agences de traduction ne sont pas spécialisées dans la traduction scientifique ni qualifiées pour réaliser ce type de traduction qui fait appel à bon nombre d’exigences ainsi que des difficultés ajoutées. La complexité de cette branche implique la nécessité de travailler avec des traducteurs et interprètes professionnels, formés et spécialisés dans le domaine scientifique.

Le groupe de traducteurs scientifiques est très spécifique et limité, puisqu’il requiert d’une spécialisation et de connaissances en la matière. Chez CBLingua, nous avons une équipe de de traducteurs professionnels spécialisés en matière scientifique, tous très expérimentés. Dans la plupart des cas, nos traducteurs possèdent aussi un diplôme dans le domaine de la santé. De cette manière, le projet est toujours attribué au traducteur spécialiste en la matière.

Si vous avez un document à faire traduire, ou que vous avez besoin d’un service d’interprétation dans le domaine scientifique, faites appel à CBLingua. Nos traducteurs disposent d’une expérience dans ce secteur et savent s’adapter aux besoins et aux exigences de nos clients. Contactez-nous par mail à l’adresse info@cblingua.com et vous pourrez recevoir aujourd’hui même, le devis de votre projet.