Añadir idiomas al Cv

Es muy importante añadir idiomas al currículum, ya no es solo si eres traductor o te mueves en el mundo de la traducción, sino que para cualquier puesto de trabajo ya es un requisito prácticamente imprescindible. Por eso desde CBLingua vamos a contaros las ventajas y motivos de por qué añadir más lenguas al currículum.

Puede parecer muy obvio pero el primer motivo es tener acceso a más oportunidades de trabajo. En un mercado laboral tan competitivo, el dominio de varios idiomas puede abrir puertas a una variedad de oportunidades profesionales en empresas de traducción, las cuales valoran a los traductores e intérpretes que pueden comunicarse con clientes de diferentes partes del mundo. Imagina que llama a tu empresa un cliente de Rusia y tú eres el único que conoce el idioma, tu empresa acaba de ganar un nuevo cliente gracias a ti.Añadir idiomas al cv 

El salario se eleva, las empresas de traducción están dispuestas a pagar más por traductores que puedan ayudarles a expandirse globalmente y a comunicarse eficazmente con una variedad de clientes y socios internacionales. Es normal que, si un traductor jurado hace traducciones inglés, francés y alemán, cobre más que el que solo traduce del inglés, también es más trabajo, pero una de las cualidades del traductor es que debe saber cuando decir que no a un trabajo, es importante no sobresaturarse y organizarse con el trabajo

Un nuevo idioma ayuda a estimular el cerebro

Se desarrollan habilidades cognitivas a través de la traducción, aprender un nuevo idioma y traducir textos no solo implica dominar la gramática y el vocabulario, sino que también estimula el cerebro de maneras únicas para los profesionales de la traducción. Hay estudios han demostrado que los traductores que hablan varios idiomas tienden a ser mejores en la resolución de problemas lingüísticos, la toma de decisiones y la multitarea.

Conoces nuevas culturas y personas, una de las maneras más eficaces de aprender idiomas es viajando al país origen de esa lengua, de ese modo puedes conocer nuevas personas, ampliar tus horizontes culturales, vivir nuevas experiencias, y mucho más. No busques más motivos para aprender idiomas, después de todas las ventajas, no hay ni una desventaja que envuelva a este tema.

CBLingua tu Agencia de Traducción

¡CBLingua como punto de partida! Somos una Agencia de Traducción, especializada en el sector de la traducción jurada y técnica. Los mejores profesionales están entre nuestras filas, lo que nos lleva a alcanzar unos resultados de la máxima calidad en todas nuestras traducciones y 20 años que nos avalan.

Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.  Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

Publicado en Au Carrefour des langues.