Breaking barriers
Quien no arriesga, no gana. CBLingua como ejemplo.
El pasado mes de octubre la Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM) publicaba en su boletín una entrevista a Carolina Balsa, gerente de CBLingua. En dicha entrevista se expone cómo surgió esta agencia de traducción y la evolución ascendente que ha mostrado a lo largo de los años pasando de una oficina en El Puerto ...
Leer Más
Leer Más
Intérprete Jurado frente a Traductor Jurado según el MAEC
El término correcto que recibe según el Ministerio de Asuntos Exteriores es – INTÉRPRETE JURADO – aunque pocos son los clientes que conocen este término. ¿Cuáles son los términos más comunes y aceptados que utilizamos cuando nos referimos a un intérprete jurado? INDICE DE CONTENIDOS UN TRADUCTOR JURADO EL TRADUCTOR JURAMENTADO UN TRADUCTOR PROFESIONAL UN ...
Leer Más
Leer Más
Traducción jurada de un título universitario
La traducción jurada de un título universitario es de las traducciones más solicitadas por nuestros clientes, especialmente de inglés, francés y alemán. Estas traducciones juradas se suelen hacer al instante que el cliente las solicita, para poder hacer la traducción jurada con una copia de calidad del documento original es suficiente, que el cliente nos ...
Leer Más
Leer Más
La importancia de contratar a un traductor jurado debidamente acreditado
Es importante contratar a un traductor jurado debidamente acreditado. A la hora de formalizar trámites en un país extranjero, la traducción jurada adquiere un papel protagonista. Ya sea para estudiar, contraer matrimonio, buscar trabajo o solicitar una subvención, presentar la traducción de los documentos exigidos ante la institución correspondiente constituye un paso fundamental. En estos ...
Leer Más
Leer Más

¡La traducción jurada en Sevilla se convierte en una necesidad cotidiana para los extranjeros!
Con la presencia de nuestra Agencia de Traducción en Sevilla cientos de miles ciudadanos extranjeros tendrán al alcance Traducciones Juradas e Interpretaciones de calidad que facilitarán las situaciones a las que tendrán que enfrentarse en muchos momentos de su vida. Debido al gran aumento de población extranjera en Sevilla y a la gran variedad de ...
Leer Más
Leer Más
¿Qué es un afidávit y por qué se me exige junto con la traducción de mis documentos?
En algunas ocasiones, a la hora de formalizar trámites, además de la presentación de la traducción jurada, la institución en la que debemos presentar los documentos puede exigirnos la realización de una declaración jurada o afidávit (en inglés, affidavit). No suele ser lo más frecuente. Aunque hay casos en los que es necesario realizar este ...
Leer Más
Leer Más