La traducción jurada del Certificado de nacimiento

La traducción jurada de un certificado de nacimiento es uno de los documentos más demandados por nuestros clientes.

El Certificado de Nacimiento      

El objetivo del Certificado de nacimiento es muy sencillo dar fe de la hora, lugar, la fecha y hora en que se produjo el nacimiento. En España es un documento público que ha sido expedido por el encargado del registro civil o el registro consular.

El certificado de nacimiento y la Traducción Jurada

Existe un sinfín de trámites burocráticos y requisitos que exigen la traducción jurada del certificado de nacimiento, en España y fuera de nuestro país, en ambos casos tenemos experiencia, tanto si la traducción jurada se hace desde un idioma extranjero hacia el español o si se hace desde el español hacia otro idioma.

traduccion jurada certificado de nacimiento

¿Cuánto tiempo tarda la traducción jurada del Certificado de Nacimiento?

Es un documento rápido. En la mayoría de los casos el cliente se puede llevar su traducción jurada sobre la marcha. El cliente nos trae el documento y nuestros traductores jurados se encargan de realizar la traducción jurada in situ sin coste adicional ninguno. Este servicio exprés funciona para: inglés, francés, alemán, italiano.

¿Para que podemos utilizar la traducción oficial del Certificado de Nacimiento?

Existen varios tipos de certificados de nacimiento siendo el Certificado Literal el más común para la traducción jurada. Entre los trámites más frecuentes para los que nos solicitan se encuentran:

  • Inscripción de un matrimonio
  • Solicitar el NIE
  • Un permiso de trabajo
  • Tramitar un visado
  • Una adopción
  • Solicitar un pasaporte
  • Postular un trabajo en el extranjero
  • Para una herencia.

Aquí hemos recogido los trámites más frecuentes.

¿Caduca la traducción jurada?

La traducción jurada en si no tiene vencimiento. Pero es muy importante tener en cuenta que el documento original, en este caso, el Certificado de Nacimiento tiene una validez legal de 90 días. Una vez transcurrido este tiempo habría que solicitar un documento nuevo.

 ¿Cómo solicitarnos una traducción jurada u oficial?.

Es muy fácil se puede solicitar de dos formas.  El cliente nos trae el documento a nuestras oficinas en la Calle Méndez Nuñez, o si lo prefiere, también nos lo puede enviar por correo electrónico a info@cblingua.com.

Una Agencia de Traducción en Sevilla como la nuestra reúne los requisitos necesarios para ofrecer un servicio de máxima calidad a nuestros clientes dando siempre un servicio personalizado. Todo esto es posible gracias a un experimentado equipo de traductores jurados y técnicos en todos los idiomas y documentos.

Publicado en Au Carrefour des langues y etiquetado , .