Traductor Jurado  Sevilla: CBLingua

Traductor Jurado  Sevilla: CBLingua ”Tu Aliado para una Traducción oficial” Si estás buscando un traductor jurado en Sevilla, has llegado al lugar indicado. La figura del traductor jurado es esencial cuando se trata de documentos legales que requieren validez oficial […]

Leer más

Errores ortotipográficos

Errores ortotipográficos ¿Qué son los errores ortotipográficos y por qué son tan importantes para un traductor jurado? Desde CBLingua sabemos que este tipo de errores no son tan sumamente conocidos y, por ello, vamos a explicarte de qué trata y, […]

Leer más

¿Doblaje o versión original?

¿Doblaje o versión original? Siempre se ha debatido mucho si es mejor ver algo en versión original o en su versión doblada, ya sea en películas, series, videojuegos, etc. Siendo un tema tan extenso y con tantas connotaciones, desde CBLingua […]

Leer más

Cómo aprender idiomas gratis

Cómo aprender idiomas gratis Aprender un nuevo idioma es una habilidad valiosa que puede abrirte muchas puertas en la vida. Puede ayudarte a conseguir un mejor trabajo, viajar a otros países sin ningún tipo de limitaciones y romper barreras lingüísticas […]

Leer más

La traducción audiovisual en Peaky Blinders

La traducción audiovisual en Peaky Blinders La traducción audiovisual y literaria son dos de las áreas más dinámicas y significativas dentro del campo de la traducción, motivada por diversos factores como la expansión del material y su utilidad didáctica. Esto […]

Leer más

El arte de la traducción: desafíos y recompensas

El arte de la traducción: desafíos y recompensas Detrás de cada mensaje que cruza fronteras lingüísticas, hay un traductor que ha de enfrentarse a complicados desafíos En un mundo cada vez más conectado, donde las fronteras geográficas se desvanecen y […]

Leer más